No se encontró una traducción exacta para ترابط بين القطاعات

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe ترابط بين القطاعات

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Pour combler ces lacunes, le Haut-Commissariat s'est efforcé de mobiliser des ressources supplémentaires; il a aussi établi de solides partenariats avec d'autres parties concernées par l'aide humanitaire et a œuvré à l'amélioration des liens intersectoriels pour obtenir des résultats optimaux.
    ولسد هذه الثغرات، سعت المفوضية إلى توفير موارد إضافية؛ وأقامت شراكات قوية مع سائر الأطراف الفاعلة الإنسانية؛ وعملت من أجل توثيق عرى الترابط بين القطاعات سعياً إلى تحقيق أفضل النتائج.
  • Les causes de la culture illicite en Afghanistan et les liens de cette dernière avec l'économie doivent être parfaitement compris et les interventions doivent être conçues et mises en œuvre en conséquence.
    كما إن أسباب الزراعة غير المشروعة في أفغانستان، وكذلك الترابط بين هذه الزراعة والقطاع الاقتصادي، تحتاج إلى فهمها تماماً، ومن ثم إلى إجراءات عمل تُصمَّم وفقاً لذلك الفهم.
  • Le programme de travail visera à améliorer le réseautage et les partenariats public-privé, le partage des connaissances, l'identification des meilleures pratiques et l'établissement des rapports de fond, à favoriser la concertation, notamment par des avis et recommandations, à établir des principes directeurs, des normes et des critères, et à fournir une assistance technique et des formations, en particulier pour la formulation de projets d'investissement et la facilitation de l'accès au financement.
    وسيهدف برنامج العمل إلى ما يلي: تشجيع الترابط والشراكات بين القطاعين العام والخاص؛ وتقاسم المعرفة؛ وتحديد أفضل الممارسات؛ وإعداد تقارير ذات منحى سياسي عام؛ ودعم الحوار حول السياسات، بما في ذلك تقديم المشورة والتوصيات؛ ووضع المبادئ التوجيهية والقواعد والمعايير؛ وتوفير التدريب والمساعدة التقنية، بما في ذلك إعداد مشاريع استثمارية وتيسير الحصول على التمويل.